《庸医》文言文翻译-庸医治驼-数学学习资料
编辑: admin 2017-01-03
-
4
译文:有个医生,自称精通外科.有一位副将从战场下来,被流矢射中,深入皮肉里,请这个医生来治辽.这医生手持并州剪,剪掉了箭杆,跪在地上请求奖赏.副将说:“箭头还在皮肉里,必须赶紧治疗.”医生说:“取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗.”
类似问题
类似问题1:《庸医》文言文翻译[语文科目]
译文:有个医生,自称精通外科.有一位副将从战场下来,被流矢(乱箭)射中,深入皮肉里,请这个医生来治疗.这医生手持剪子,剪掉了箭杆,跪在地上请求奖赏.副将说:“金属箭头还在皮肉里,必须赶紧治疗.”医生说:“取肉内的箭头是内科的事,这不是我的责任.” 阵:战场 延:请 管:箭杆 谢:奖赏
有个医生,自称精通外科.有一位副将从战场下来,被流矢射中,深入皮肉里,请这个医生来治辽.这医生手持并州剪,剪掉了箭杆,跪在地上请求奖赏.副将说:“箭头还在皮肉里,必须赶紧治疗.”医生说:“取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗.”
类似问题2:英语翻译昔有.人死最好带注释
原文昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如夫.”一人信焉,而使治驼.乃索板二片,以一置底下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉,驼者随直,亦复随死.其子欲鸣诸官.医人曰:“我业治驼,...
类似问题3:英语翻译延 管 谢[语文科目]
有医者,自称善外科.以裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治,乃持剪剪去管,跪而请谢.裨将曰:“镞在膜内须亟治.”医曰:“此内科事,不意并责我.”
译文:有个医生,自称精通外科.有一位副将从战场下来,被流矢(乱箭)射中,深入皮肉里,请这个医生来治疗.这医生手持剪子,剪掉了箭杆,跪在地上请求奖赏.副将说:“金属箭头还在皮肉里,必须赶紧治疗.”医生说:“取肉内的箭头是内科的事,没想到也一起要求我来治疗.”
延 请
管 箭杆
谢 奖赏
类似问题4:《庸医治驼》古文翻译[语文科目]
原文
昔有医人,自媒能治背驼,曰:“如弓者,如虾者,如曲环者,延吾治,可朝治而夕如夫.”一人信焉,而使治驼.乃索板二片,以一置底下,卧驼者其上,又以一压焉,而即屣焉,驼者随直,亦复随死.其子欲鸣诸官.医人曰:“我业治驼,但管人直,那管人死!”呜呼!今之为官,但管钱粮收,不管百姓死,何异于此医哉!
从前有个医生,自吹能治驼背.他说:"无论驼得像弓那样的,像虾那样的,还是弯曲像铁环那样的,请我去医治,管保早晨治了,晚上就如同箭杆一般直了."有个人信以为真,就请他医治驼背.这个医生要来两块门板,把一块放在地上,叫驼背人趴在上面,又用另一块压在上面,然后跳上去使劲地踩.这么一来,驼背倒是很快就弄直了,但人也被踩断了气.驼背人的儿子要到官府去告他,这个医生却说:"我的职业是治驼背,只管把驼背弄直,那管人是死是活!"
类似问题5:庸医治驼翻译
从前有个医生,自吹能治驼背,有个人信以为真,就请他医治驼背,结果驼背倒是很快就弄直了,但人也被治断了气.驼背人的儿子到官府去告他,这个医生却说:“我业治驼,但管人直,那管人死!”