江南逢李龟年 的诗意是什么-江南逢李龟年翻译-政治学
编辑: admin 2017-01-03
-
4
这首是杜甫写的诗,指的是他在岐王宅里常常听见他的好友也是唐代的音乐家李龟年;在崔九堂前也多次欣赏他的演出.在风景正秀丽的江南;落花时节,又遇见了李龟年.
这首诗是一首拥有政治意义的诗,先是讲了在国家兴旺时,多次听到李龟年的演出,在国家落败时,也是江南的落花时节,又沮丧的遇到了老友.表现了他的爱国精神,对国家衰败的无奈之情.
类似问题
类似问题1:《江南逢李龟年》的时代背景帮忙讲解一下李白写这首史诗的写作背景?如果我就是李白或者李龟年,我的心情应该是怎样的?当时是什么天气?写这首诗时江南应该是什么样子的?对不起,打错[语文科目]
杜甫《江南逢李龟年》赏析
【作者】陈才智
江南逢李龟年
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻.
正是江南好风景,落花时节又逢君.
题解
这首诗作于唐代宗大历五年(770),也就是杜甫去世的那一年.李龟年是盛唐时期声名赫赫的音乐家,但其生卒、籍贯、出身等均已不详.我们只知道他生活在唐玄宗开元至代宗大历年间,擅长歌唱,还会作曲,对地方音乐也相当熟悉.有一次,他在岐王府听见有人弹琴,就说:“这是秦地的音乐.”过了一会儿,他又说:“这是楚地的音乐.”岐王听了很惊讶,到帘幕后面一问,果然如此.凭借其过人的音乐技艺,李龟年受到喜爱音乐的唐玄宗的赏识,“特承顾遇,于东都大起第宅,膺侈之制逾于公侯”.安史之乱后,李龟年流落江湘,每遇良辰胜景,为人歌数阕,座中闻之,莫不掩泣罢酒(《明皇杂录》).
大历五年暮春时节,在阔别四十多年以后,流落江南的杜甫在潭州(今湖南长沙),与同样流落异乡的李龟年偶然相逢.这时,唐王朝由于遭受了八年的安史之乱,整个社会已经从“开元盛世”那样的繁荣昌盛迅速跌落下来.面对苦难的现实、凄凉的晚境和曾经辉煌一时的旧交,杜甫百感交集,写下了这首极具情韵的七言绝句,抒发了动荡时代有着不平凡经历的故人重逢时的深痛感触,暗寓着对往昔的无限眷恋,对现实的深沉慨叹,以及对昔盛今衰、人情聚散的千般感触.
句解
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻.
当年在岐王宅里,常常见到你的演出;在崔九堂前,也曾多次欣赏你的艺术.开头二句虽然是在追忆昔日与李龟年的接触,流露的却是对开元全盛日的深情怀念.下语似乎很轻,含蕴的情感却很重.“岐王”,唐玄宗的弟弟、唐睿宗(李旦)的儿子李范,封岐王,以好学爱才著称,雅善音律.“崔九”,名涤,是中书令崔湜的弟弟,经常出入皇宫,是唐玄宗的宠臣,曾任秘书监.他在同族弟兄辈中排行第九,故称崔九.“岐王宅”、“崔九堂”,仿佛信口道出,但在当事者心目中,这两个开元鼎盛时期文艺名流经常雅集之处,它们的名字,就足以勾起昔日的美好回忆.当年出入其间,接触李龟年这样的艺术明星,是很寻常的,可是现在回想起来,却已是可望而不可及的梦境了.两句诗在迭唱和咏叹中,好像是要拉长回味的时间似的.这里蕴含的天上人间之感,需要结合下两句才能品味出来.
正是江南好风景,落花时节又逢君.
眼下正是江南暮春的大好风光,没有想到落花时节能巧遇你这位老相识.昔日不再.梦一样的回忆,改变不了眼前的无奈.后两句对国事凋零、艺人颠沛流离的感慨,概括了整个开元时期的沧桑巨变.风景秀丽的江南,在和平时代,原是诗人们所向往的快意之游的所在.如今真正置身其间,面对的却是满眼凋零的落花和皤然白首的流落艺人.“落花时节”,既是即景书事,也是有意无意之间的寄兴.熟悉时代和杜甫身世的读者,定会从中联想起世运的衰颓、社会的动乱和诗人的衰病漂泊,而丝毫不觉得诗人在刻意设喻.因而,这种写法显得浑成无迹.“正是”和“又”这两个虚词,一转一跌,更在字里行间,寓藏着无限感慨.
评解
这首七言绝句脍炙人口,是杜甫晚年创作生涯中的绝唱,历代好评众多,如清代邵长蘅评价说:“子美七绝,此为压卷.”《唐宋诗醇》也说,这首诗“言情在笔墨之外,悄然数语,可抵白氏(白居易)一篇《琵琶行》矣.……此千秋绝调也.”
此诗抚今思昔,世境之离乱,年华之盛衰,人情之聚散,彼此之凄凉流落,都浓缩在这短短的二十八字中.语言极平易,而含意极深远,包含着非常丰富的社会生活内容,凝结着四十多年的时代沧桑、人生巨变.那种昔盛今衰,构成了尖锐的对比,使人感到诗情的深沉与凝重.清代黄生《杜诗说》评论说:“今昔盛衰之感,言外黯然欲绝.见风韵于行间,寓感慨于字里.即使龙标(王昌龄)、供奉(李白)操笔,亦无以过.乃知公于此体,非不能为正声,直不屑耳.有目公七言绝句为别调者,亦可持此解嘲矣.”
类似问题2:谁知道江南逢李龟年,宿建德江,商山早行,竹枝词,乌衣巷这几首诗的诗意.连诗一起发过来这位朋友,最后几首诗不够完整哦[语文科目]
江南逢李龟年
岐王宅里寻常见,
崔九堂前几度闻.
正是江南好风景,
落花时节又逢君.
【注释】
1.李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南.
2.岐王:唐玄宗李隆基的弟弟, 名叫李隆范,以好学爱才著称,雅善音律.寻常:经常.
3.崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟.玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸.
4.落花时节:春末.落花的寓意甚多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中.暮春,通常指阴历三月
5.江南:这里指今湖南省一带.
6.寻常:经常.
7.君:指李龟年
【古诗今译】
在岐王的府中时常见到您的身影,
在崔九堂前数次听到你的歌声.
而今正好是江南风景如画的时节,
在这百花凋谢的时节又遇见了您.
【赏析】
李龟年是开元时期“特承顾遇”的著名歌唱家.杜甫初逢李龟年,是在“开口咏凤凰”的少年时期,正值所谓“开元全盛日”.当时王公贵族普遍爱好文艺,杜甫即因才华早著而受到岐王李范和秘书监崔涤的延接,得以在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱.而一位杰出的艺术家,既是特定时代的产物,也往往是特定时代的标志和象征.在杜甫心目中,李龟年正是和鼎盛的开元时代、也和自己充满浪漫情调的青少年时期的生活,紧紧联结在一起的.几十年之后,他们又在江南重逢.这时,遭受了八年动乱的唐王朝业已从繁荣昌盛的顶峰跌落下来,陷入重重矛盾之中;杜甫辗转漂泊到潭州,“疏布缠枯骨,奔走苦不暖”,晚境极为凄凉;李龟年也流落江南,“每逢良辰胜景,为人歌数阕,座中闻之,莫不掩泣罢酒”(《明皇杂录》).这种会见,自然很容易触发杜甫胸中本就郁积着的无限沧桑之感.“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻.”诗人虽然是在追忆往昔与李龟年的接触,流露的却是对“开元全盛日”的深情怀念.这两句下语似乎很轻,含蕴的感情却深沉而凝重.“岐王宅里”、“崔九堂前”,仿佛信口道出,但在当事者心目中,这两个文艺名流经常雅集之处,无疑是鼎盛的开元时期丰富多彩的精神文化的渊薮,它们的名字就足以勾起对“全盛日”的美好回忆.当年出入其间,接触李龟年这样的艺术明星,是“寻常”而不难“几度”的,现在回想起来,简直是不可企及的梦境了.这里所蕴含的天上人间之隔的感慨,是要结合下两句才能品味出来的.两句诗在迭唱和咏叹中,流露了对开元全盛日的无限眷恋,好像是要拉长回味的时间似的.
梦一样的回忆,毕竟改变不了眼前的现实.“正是江南好风景,落花时节又逢君.”风景秀丽的江南,在承平时代,原是诗人们所向往的作快意之游的所在.如今自己真正置身其间,所面对的竟是满眼凋零的“落花时节”和皤然白首的流落艺人.“落花时节”,象是即景书事,又象是别有寓托,寄兴在有意无意之间.熟悉时代和杜甫身世的读者会从这四个字上头联想起世运的衰颓、社会的动乱和诗人的衰病漂泊,却又丝毫不觉得诗人在刻意设喻,这种写法显得特别浑成无迹.加上两句当中“正是”和“又”这两个虚词一转一跌,更在字里行间寓藏着无限感慨.江南好风景,恰恰成了乱离时世和沉沦身世的有力反衬.一位老歌唱家与一位老诗人在飘流颠沛中重逢了,落花流水的风光,点缀着两位形容憔悴的老人,成了时代沧桑的一幅典型画图.它无情地证实“开元全盛日”已经成为历史陈迹,一场翻天覆地的大动乱,使杜甫和李龟年这些经历过盛世的人,沦落到了不幸的地步.感慨无疑是很深的,但诗人写到“落花时节又逢君”,却黯然而收,在无言中包孕着深沉的慨叹,痛定思痛的悲哀.这样“刚开头却又煞了尾”,连一句也不愿多说,真是显得蕴藉之极.沈德潜评此诗:“含意未申,有案未断”.这“未申”之意对于有着类似经历的当事者李龟年,自不难领会;对于后世善于知人论世的读者,也不难把握.象《长生殿·弹词》中李龟年所唱的:“当时天上清歌,今日沿街鼓板”,“唱不尽兴亡梦幻,弹不尽悲伤感叹,凄凉满眼对江山”等等,尽管反复唱叹,意思并不比杜诗更多,倒很象是剧作家从杜诗中抽绎出来似的.
四句诗,从岐王宅里、崔九堂前的“闻”歌,到落花江南的重“逢”,“闻”、“逢”之间,联结着四十年的时代沧桑、人生巨变.尽管诗中没有一笔正面涉及时世身世,但透过诗人的追忆感喟,读者却不难感受到给唐代社会物质财富和文化繁荣带来浩劫的那场大动乱的阻影,以及它给人们造成的巨大灾难和心灵创伤.确实可以说“世运之治乱,华年之盛衰,彼此之凄凉流落,俱在其中”(孙洙评).正象旧戏舞台上不用布景,观众通过演员的歌唱表演,可以想象出极广阔的空间背景和事件过程;又象小说里往往通过一个人的命运,反映一个时代一样.这首诗的成功创作似乎可以告诉我们:在具有高度艺术概括力和丰富生活体验的大诗人那里,绝句这样短小的体裁究竟可以具有多大的容量,而在表现如此丰富的内容时,又能达到怎样一种举重若轻、浑然无迹的艺术境界.
《宿建德江》
孟浩然
移舟泊烟渚,日暮客愁新.
野旷天低树,江清月近人.
注释:
1、建德江:在浙江省,新安江流径建德的一段.
2、移舟:靠岸.
3、烟渚:弥漫雾气的沙洲.
4、泊:停船靠岸.
5、天低树:天幕低垂,好像和树木相连.
6、旷:空阔远大.
诗文译文一:
我把船停泊在暮烟笼罩的小洲,茫茫暮色给游子新添几分乡愁.旷野无垠远处天空比树木还低,江水清澈更觉月与人意合情投……
诗文译文二:
把船停泊在烟雾弥漫的沙洲旁,日落黄昏时旅人又增加了新愁.原野空旷,远处的天空好像比近处的树还低,江水清澈,映照得月亮仿佛与人更亲近.
这是一首抒写羁旅之思的诗.建德江,指新安江流经建德(今属浙江)的一段江水.这首诗不以行人出发为背景,也不以船行途中为背景,而是以舟泊暮宿为背景.它虽然露出一个“愁”字,但立即又将笔触转到景物描写上去了.可见它在选材和表现上都是颇有特色的.诗的起句“移舟泊烟渚”,“移舟”,就是移舟近岸的意思;“泊”,这里有停船宿夜的含意.行船停靠在江中的一个烟雾朦胧的小洲边,这一面是点题,另一面也就为下文的写景抒情作了准备.
第二句“日暮客愁新”,“日暮”显然和上句的“泊”、“烟”有联系,因为日暮,船需要停宿;也因为日落黄昏,江面上才水烟蒙蒙.同时“日暮”又是“客愁新”的原因.“客”是诗人自指.若按旧日作诗的所谓起、承、转、合的格式,这第二句就将承、转两重意思揉合在一句之中了,这也是少见的一格.为什么“日暮”会撩起“客愁新”呢?我们可以读一读《诗经》里的一段:“君子于役,不知其期,曷至哉?鸡栖于埘,日之夕矣,羊牛下来,君子于役,如之何勿思?”(《王风·君子于役》)这里写一位妇女,每当到夕阳西下、鸡进笼舍、牛羊归栏的时刻,她就更加思念在外服役的丈夫.借此,我们不也正可以理解此时旅人的心情吗?本来行船停下来,应该静静地休息一夜,消除旅途的疲劳,谁知在这众鸟归林、牛羊下山的黄昏时刻,那羁旅之愁又蓦然而生.
接下去诗人以一个对句铺写景物,似乎要将一颗愁心化入那空旷寂寥的天地之中.所以沈德潜说:“下半写景,而客愁自见.”第三句写日暮时刻,苍苍茫茫,旷野无垠,放眼望去,远处的天空显得比近处的树木还要低,“低”和“旷”是相互依存、相互映衬的.第四句写夜已降临,高挂在天上的明月,映在澄清的江水中,和舟中的人是那么近,“近”和“清”也是相互依存、相互映衬的.“野旷天低树,江清月近人”.这种极富特色的景物,只有人在舟中才能领略得到的.诗的第二句就点出“客愁新”,这三四句好似诗人怀着愁心,在这广袤而宁静的宇宙之中,经过一番上下求索,终于发现了还有一轮孤月此刻和他是那么亲近!寂寞的愁心似乎寻得了慰藉,诗也就戛然而止了.
然而,言虽止,意未尽.试想,此刻那亲近的明月会在诗人的心中引起什么呢?似有一丝喜悦,一点慰藉,但终究驱散不了团团新愁.新愁知多少?“皇皇三十载,书剑两无成.山水寻吴越,风尘厌洛京”(《自洛之越》).诗人曾带着多年的准备、多年的希望奔入长安,而今却只能怀着一腔被弃置的忧愤南寻吴越.此刻,他孑然一身,面对着这四野茫茫、江水悠悠、明月孤舟的景色,那羁旅的惆怅,故乡的思念,仕途的失意,理想的幻灭,人生的坎坷……千愁万绪,不禁纷来沓至,涌上心头.“江清月近人”,这画面上让人们见到的是清澈平静的江水,以及水中的明月伴着船上的诗人;可那画面上见不到而应该体味到的,则是诗人的愁心已经随着江水流入思潮翻腾的海洋.这一隐一现,一虚一实,相互映衬,相互补充,正构成一个人宿建德江,心随明月去的意境.是的,这“宿”而“未宿”,不正意味深长地表现出“日暮客愁新”吗?“人禀七情,应物斯感;感物吟志,莫非自然”(刘勰《文心雕龙·明诗》).孟浩然的这首小诗正是在这种情景相生、思与境谐的“自然流出”之中,显示出一种风韵天成、淡中有味、含而不露的艺术美.
孟浩然(689~740) 唐代诗人,本名浩,字浩然.襄州襄阳(今湖北襄樊)人,世称孟襄阳.因他未曾入仕,又称之为孟山人.曾隐居鹿门山.40岁时,游长安,应进士举不第.曾在太学赋诗,名动公卿,一座倾服,为之搁笔.他和王维交谊甚笃.传说王维曾私邀入内署,适逢玄宗至,浩然惊避床下.王维不敢隐瞒,据实奏闻,玄宗命出见.浩然自诵其诗,至"不才明主弃"之句,玄宗不悦,说:"卿不求仕,而朕未尝弃卿,奈何诬我!"放归襄阳.后漫游吴越,穷极山水之胜.开元二十二年(734),韩朝宗为襄州刺史,约孟浩然一同到长安,为他延誉.但他不慕荣名,至期竟失约不赴,终于无成.开元二十五年,张九龄为荆州长史,招致幕府.不久,仍返故居.开元二十八年,王昌龄游襄阳,访孟浩然,相见甚欢.适浩然病疹发背,医治将愈,因纵情宴饮,食鲜疾发逝世.
孟浩然生当盛唐,早年有用世之志,但政治上困顿失意,以隐士终身.他是个洁身自好的人,不乐于趋承逢迎.他耿介不随的性格和清白高尚的情操,为同时和后世所倾慕.李白称赞他"红颜弃轩冕,白首卧松云",赞叹说:"高山安可仰,徒此揖清芬"( 《赠孟浩然》 ).王士源在《孟浩然集序》里,说他"骨貌淑清,风神散朗;救患释纷,以立义表;灌蔬艺竹,以全高尚".王维曾画他的像于郢州亭子里,题曰:"浩然亭".后人因尊崇他,不愿直呼其名,改作"孟亭",成为当地的名胜古迹.可见他在古代诗人中的盛名.王维、李白、王昌龄都是他的好友,杜甫、皮日休等人也与他关系甚好. 孟浩然的一生经历比较简单,他诗歌创作的题材也很狭隘.孟诗绝大部分为五言短篇,多写山水田园和隐居的逸兴以及羁旅行役的心情.其中虽不无愤世嫉俗之词,而更多属于诗人的自我表现.他和王维并称,虽远不如王诗境界广阔,但在艺术上有独特的造诣.
商山早行
晨起动征铎【duo】,客行悲故乡.
鸡声茅店月,人迹板桥霜.
槲【hu】叶落山路,枳【zhi】花明驿墙.
因思杜陵梦,凫【fu】雁满回塘.
作者小传 温庭筠(812—870)原名岐,字飞卿,太原人.政治上一生不得意,官仅国子助教.少负才名,然屡试不第.又好讥讽权贵,多犯忌讳,因而长期抑郁,终生不得志.他精通音律,熟悉词调,在词的格律形式上,起了规范化的作用.艺术成就远在晚唐其他词人之上.其词题材较狭窄,多红香翠软,开“花间词”派香艳之风.有些词在意境的创造上,表现了他杰出的才能.他善于选择富有特征的景物构成艺术境界,表现人物情思,文笔含蓄,耐人寻味.其诗辞藻华丽有《温庭筠诗集》,《金奁集》,存词70余首.注:部分版本为枳花照驿墙,现查大部分教科书已改为“明”:明,使…明艳.这句说:枳花鲜艳地开放在驿站墙边
人物介绍 温庭筠:(约812—866),晚唐人.本名岐,字飞卿,太原祁(今山西祁县)人,又名温八叉.唐宰相温彦博之裔孙.温彦博,我国古代著名词人,两《唐书》有传.温庭筠虽为并州人,但他同白居易、柳宗元等名诗人一样,一生绝大部分时间是在外地度过的.据考,温庭筠幼时已随家客游江淮,后定居于雩县(今陕西户县)郊野,靠近杜陵,所以他尝自称为杜陵游客.诗辞藻华丽,少数作品对时政有所反映.与李商隐齐名,并称“温李”. 温庭筠早年才思敏捷,以词赋知名,然屡试不第,客游淮间.宣宗朝试宏辞,代人作赋,以扰乱科场,贬为隋县尉.后襄阳刺史署为巡官,授检校员外郎,不久离开襄阳,客于江陵.懿宗时曾任方城尉,官终国子助教.诗词工于体物,设色丽,有声调色彩之美.吊古行旅之作感慨深切,气韵清新,犹存风骨.多写女子闺情,风格浓艳精巧,清新明快.诗词兼工,是花间词派的重要作家之一,被称为花间鼻祖.
“花间词派”鼻祖--温庭筠 关于温庭筠的生年,史籍无载.温集旧注断为穆宗长庆四年(824年),夏承焘《温飞卿系年》以为生于元和七年(812年).近年陈尚君《温庭筠早年事迹考辨》云生于德宗贞元十七年(801年).梁超然《唐才子传校笺》同意陈尚君所考.以温庭筠生干贞元十七年算,卒于咸通七年(866年),则他享年66岁. 温庭筠少敏悟,同其他有成就的诗人一样,自动好学,苦心砚席,除了善鼓琴吹笛外,尤长于诗词.”《旧唐书》本传中说他“士行尘杂,不修边幅,能逐弦吹之音,为侧艳之词”.词有《握兰集》、《金荃集》,今不传.唯《花间集》中尚存有其词六十六首.诗与李商隐齐名,时号“温李”.《北梦琐言》说温庭筠“才思艳丽,工于小赋,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而八韵成”,所以时人称为“温八叉”.在我国古代,文思敏捷者,有数步成诗之说,而象温庭筠这样八叉手而成八韵者,再无第二人.
这样有才华的人,却数举进士不中第.今可考见者,温庭给开成四年(839年)年将40时开始应举,未中,只在京兆府试以榜副得贡,连省试也未能参加.究其原因,大约是受宫中政治斗争之害.因为杨贤妃的谗害,庄恪太子左右数十人或被杀,或被逐,沙汰殆尽,随后庄恪太子不明不白地突然死去.温庭筠被卷进这起政治斗争中,没被祸已算不错了,哪还指望中进士.在他步入科场前,便注定了不能及第的命运.开成四年应举不第后,温庭筠在雩郊住了两年,用他自己的话说,是“二年抱疾,不赴乡荐试有司”.当时是真病,还是畏祸呆在家里,不得而知.温庭筠41岁时,到淮南与李绅相见.早在温庭筠8岁时,便与李绅相识,可谓自幼为友.到55岁那年,温庭筠又去应试.在这之前曾几次应试,每次都名落孙山.这次应试,是大中九年(855年),沈询主春闱,温庭筠搅扰场屋,弄得满城风雨.搅扰场屋的原因,是温庭筠有“救数人”的绰号,即在考场帮助左右的考生,因此这次沈询将温庭筠特别对待,特召温庭筠于帘前试之.温庭筠因此大闹起来,搅扰场屋.据说这次虽有沈询严防,但温庭筠还是暗中帮了八个人的忙.当然,这次考试又没能中.从此之后,也就是说从56岁起,温庭筠便绝了这门心事,不再涉足名场.
考场救人,虽属不该,但从这里可看出温庭筠的才能.同考场救人一样,温庭筠还帮过相国令狐陶的忙.温庭筠出入令狐馆中,待遇甚厚.当时唐宣宗喜欢歌《菩萨蛮》,令狐暗自请温庭筠代己新填《菩萨蛮》词以进,嘱咐温庭筠千万不要泄漏出去,而温庭筠却将此事传了开来,令狐陶大为不满.温庭筠看不起令狐陶的才学.宣宗赋诗,上句有“金步摇”,未能对,让未第进士对之,温庭筠“玉条脱”对立,宣宗很高兴,予以赏赐.令狐陶不知玉条脱之说,问温庭筠.温庭筠告他出自《南华经》,并且说,《南华经》并非僻书,相国公务之暇,也应看点书,言外之意说令狐陶不读书,又尝对人说“中书省内坐将军”,讥讽令狐陶无学.令狐陶因此更加恨他,奏他有才无行,不宜与第.由此可知温庭筠一直未中第,非其才学不高,皆因当权者所嫉也.不仅才高不第,反倒落下了品行不好的坏名声.又相传温庭筠在传舍遇到微行至此的宣宗,因不识为皇帝,曾傲语诘之.
温庭筠搅扰场屋后,贬随州随县尉,当了一个小得不能再小的官.后徐商镇襄阳,辟为巡官,此时温庭筠已56岁.在襄阳,温庭筠与皮成式、周繇等交游酬唱.在襄阳呆了几年时间,徐商诏征赴阙,温庭筠随后也离开襄阳,去了江东,此时已经61岁了,62岁那年冬回又到了淮南.此时的温庭筠,虽诗名颇著,但已自潦倒,不检行迹,与贵胄裴减、令狐高等蒲饮狎昵.当时令狐陶出镇淮南,温庭筠因其在位时曾压制过自己,虽是老相识,也不去看他.后来,温庭筠因穷迫乞于扬子院,醉而犯夜,竟被巡逻的兵丁打耳光,连牙齿也打折了.他将此诉于令狐陶,令狐陶并未处置无礼之兵丁.兵丁极言温庭筠狭邪丑迹,说他品行怎么坏.因此有关温庭筠品行极坏的话传了到京师.63岁老翁,被打折了牙齿,并且落了更坏的名声,温庭筠只好亲自到长安,致书公卿间,申说原委,为己雪冤,随后即居于京师.
咸通六年(865 年),温庭筠出任国子助教,次年,以国子助教主国子监试.曾在科场屡遭压制的温庭筠,主试与众不同,严格以文判等后,“乃榜三十篇以振公道”,并书榜文曰:“右,前件进士所纳诗篇等,识略精进,堪神教化,声调激切,曲备风谣,标题命篇,时所难著,灯烛之下,雄词卓然.诚宜榜示众人,不敢独断华藻.并仰榜出,以明无私.”将所试诗文公布于众,大有请群众监督的意思,杜绝了因人取土的不正之风,在当时传为美谈.而此举又给温庭筠带来了不幸.他完全以文判等,且榜之于众,已遭权贵不满,又所榜诗文中有指斥时政,揭露腐败者,温庭筠称赞“声调激切,曲备风谣”,更为权贵所忌很.所以,宰相杨收非常恼怒,将温庭筠贬为方城尉.因主持公道而招忌被贬,所以纪唐夫送其赴方城时,诗云:“且饮绿(酉录)销积恨,莫辞黄绶拂行尘.”遭受此次打击,再次被贬,年事已高的温庭筠在这年冬抑郁而死.《唐才子传》云“竟流落而死”.未知到方城后不久而死,还是未到方城便死了.一代才子,困顿失意而死,千载而下,人共憾之.他恃才傲物,蔑视权贵.所以纪唐夫送他赴方城诗又云:“凤凰诏下虽沾命,鹦鹉才高却累身.”
当时权贵,可以排挤、压制温庭筠,使他仕途多舛,生活坎坷,却压制不了温庭筠的才华四溢.温庭筠终于成为文学史上千古不朽的诗人.
作为晚唐著名诗人,温庭筠诗词俱佳,以词著称.温庭筠诗词,在思想意义上虽大多无较高的价值,但在艺术上却有独到之处,历代诗论家对温庭筠诗词评价甚高,被誉为花间派鼻祖.王拯《龙壁山房文集忏庵词序》云,词体乃李白、王建、温庭筠所创,“其文窈深幽约,善达贤人君子恺恻怨悱不能自言之情,论者以庭筠为独至.”周济《介存斋论词杂著》云:“词有高下之别,有轻重之别.飞卿下语镇纸,端已揭响入云,可谓极两者之能事.”又载张惠言语云:“飞卿之词,深美闳约,信然.飞卿蕴酿最深,故其言不怒不慑,备刚柔之气.”“针缕之密,南宋人始露痕迹,花间极有浑厚气象.如飞卿则神理超越,不复可以迹象求矣.然细绎之,正字字有脉络.”刘熙载《艺概》更云:“温飞卿词,精妙绝人.”温庭筠在词史上的地位,确是非常重要的.
《花间集》收温词最多达66首,可以说温庭筠是第一位专力填词的诗人.词这种文学形式,到了温庭筠手里才真正被人们重视起来,随后五代与宋代的词人竞相为之,终于使词在中国古代文坛上成蔚为大观,至现在仍然有着极广泛的影响.温庭筠对词的贡献,永远受到后人的尊敬.
温庭筠的诗,写得清婉精丽,备受时人推崇,《商山早行》诗之“鸡声茅店月,人迹板桥霜”,更是不朽名句,千古流传.相传宋代名诗人欧阳修非常赞赏这一联,曾自作“鸟声茅店雨,野色板桥春”,但终未能超出温诗原意.
温庭筠诗词集,据《新唐书•艺文志》,当时曾有《握兰集》三卷,《金荃集》10卷,《诗集》5 卷,《汉南真稿》10卷,又有与段成式、余知古等人诗文合集《汉上题襟集》10卷,知其创作颇丰.可惜其集不传,今所见温庭筠之诗词,唯《花间集》、《全唐诗》、《全唐文》中所保存者.
除诗词外,温庭筠还是一位小说作家、学者.据《新唐书•艺文志》,温庭筠撰有小说《乾巽子》3卷、《采茶录》1卷,编纂类书《学海》10卷.可惜全部亡佚,现在无从探知其详.尤其是《学海》10卷的亡佚,实在是我国学术史上的一大损失.如果《学海》能保存下来,必然会对学术研究和辑佚等工作大有贡献.
作为晚唐著名诗人、我国词史上的重要人物,温庭筠诗文集的亡佚,是十分令人痛惜的,实在是古典文学宝库中的一大损失.不但诗文集亡佚,连有关温庭筠的重要史料也亡佚了,以至现在难以考知温庭筠的详细情况,《唐才子传》所载温庭筠传,也时序颠倒,舛错支离.虽经有关专家的研究,也只能知其大概.虽则如此,温庭筠还是在文学史上大放光辉,名垂千古.
竹枝词
作者: 刘禹锡
城西门前滟预堆,年年波浪不能摧.
懊恼人心不如石,少时东去复西来.
瞿塘嘈嘈十二滩,人言道路古来难.
长恨人心不如水,等闲平地起波澜.
杨柳青青江水平,闻郎江上唱歌声.
东边日出西边雨,道是无晴却有晴.
白帝城头春草生,白盐山下蜀江清.
南人上来歌一曲,北人莫上动乡情.
山上层层桃李花,云间烟火是人家.
银钏金钗来负水,长刀短笠去烧畲.
【竹枝】巴渝一带民歌,唱时“吹短笛,击鼓以赴节”,扬袖而舞.
【南人】当地人
【北人】由长安谪居蜀地之人
竹枝词,是一种诗体.
《乌衣巷》 作者:刘禹锡 朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜. 旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家.
【朱雀桥】在金陵城外,乌衣巷在桥边. 【乌衣】燕子,旧时王谢之家,庭多燕子. 【王谢】王导、谢安,晋相,世家大族,贤才众多,皆居巷中,冠盖簪缨,为六朝(吴、东晋、宋齐梁陈先后建都于建康即今之南京)巨室.至唐时,则皆衰落不知其处.
类似问题3:江南逢李龟年中的“落花时节”有什么含义?
指春末、暮春季节,或广义的称花朵凋敝零落的时候.
类似问题4:江南逢李龟年内容是?积极机
【原文】
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻.
正是江南好风景,落花时节又逢君.
【作者】
杜甫 唐
选自《杜诗详注》(中华书局1979年版)卷二三.江南一带.杜甫和李龟年重逢是在潭州(现在湖南长沙).李龟年,唐玄宗时著名歌手.安史之乱后.流落江南.[杜甫简介]
杜甫(公元712--770),汉族,字子美,河南巩县(今郑州巩义)人,世称杜少陵、杜工部、杜拾遗等,自号少陵野老,是我国唐代伟大的现实主义诗人,世界文化名人,与李白并称“李杜”.杜甫的远祖为晋代功名显赫的杜预,乃祖为初唐诗人杜审言,杜甫本人出生于河南巩县(今郑州巩义).杜甫生活在唐朝由盛转衰的历史时期,其诗多涉笔社会动荡、政治黑暗、人民疾苦,被誉为“诗史”.杜甫忧国忧民,人格高尚,诗艺精湛,被后世尊为“诗圣”.杜甫一生写诗一千四百多首,其中很多是传颂千古的名篇,比如“三吏”和“三别”;杜甫有《杜工部集》传世.杜甫的诗对后世影响深远.
杜甫善于运用古典诗歌的许多体制,并加以创造性地发展.他是新乐府诗体的开路人.他的乐府诗,促成了中唐时期新乐府运动的发展.他的五七古长篇,亦诗亦史,铺叙,而又着力于全篇的回旋往复,标志着我国诗歌艺术的高度成就.杜甫在五七律上也表现出显著的创造性,积累了关于声律、对仗、炼字炼句等完整的艺术经验,使这一体裁达到完全成熟的阶段.
杜甫的思想核心是儒家的仁政思想.他有“致君尧舜上,再使风俗淳”的宏伟抱负.他热爱生活,热爱人民,热爱祖国的大好河山.他嫉恶如仇,对朝廷的腐败、社会生活中的黑暗现象都给予批评和揭露.他同情人民,甚至幻想着为解救人民的苦难甘愿做自我牺牲.所以他的诗歌创作,始终贯穿着忧国忧民这条主线,以最普通的老百姓为主角,由此可见杜甫的伟大.他的诗具有丰富的社会内容、强烈的时代色彩和鲜明的政治倾向,真实深刻地反映了安史之乱前后一个历史时代政治时事和广阔的社会生活画面,因而被称为一代“诗史”.杜诗风格,基本上是“沉郁顿挫”,语言和篇章结构又富于变化,讲求炼字炼句.同时,其诗兼备众体,除五古、七古、五律、七律外,还写了不少排律,拗体.艺术手法也多种多样,是唐诗思想艺术的集大成者.杜甫还继承了汉魏乐府“感于哀乐,缘事而发”的精神,摆脱乐府古题的束缚,创作了不少“即事名篇,无复依傍”的新题乐府,如著名的“三吏”、“三别”等.死后受到樊晃、韩愈、元稹、白居易等人的大力揄扬.杜诗对元白的“新乐府运动”的文艺思想及李商隐的近体讽喻时事诗影响甚深.但杜诗受到广泛重视,是在宋以后.王禹、王安石、苏轼、黄庭坚、陆游等人对杜甫推崇备至,文天祥则更以杜诗为坚守民族气节的精神力量.杜诗的影响,从古到今,早已超出文艺的范围.生平详见《旧唐书》卷一九○.
“三吏”、“三别”是杜甫现实主义诗歌的杰作.它真实地描写了特定环境下的县吏、关吏、老妇、老翁、新娘、征夫等人的思想、感情、行动、语言,生动地反映了那个时期的社会现实和广大劳动人民深重的灾难和痛苦,展示给人们一幕幕凄惨的人生悲剧.在这些人生苦难的描述中,一方面,诗人对饱受苦难的人民寄予深深的同情,对官吏给于人民的奴役和迫害深恶痛绝;另一方面,他又拥护王朝的平乱战争,希望人民忍受苦难,与王朝合作平定叛乱.这种复杂、矛盾的思想是符合诗人忧国忧民的思想面貌的.
【体裁】
七言绝句
【格律】
○平声 ●仄声 ⊙可平可仄 △平韵 ▲仄韵
本作的韵脚是:十三问;可"十一真十二文十三元(半)"通押.
岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻.
○⊙●●○○●,○●○○⊙●△
正是江南好风景,落花时节又逢君.
⊙●○○●○●,●○○●●○△
【注释】
1.李龟年:唐代著名的音乐家,受唐玄宗赏识,后流落江南.
2.岐王:唐玄宗李隆基的弟弟, 名叫李隆范,以好学爱才著称,雅善音律.寻常:经常.
3.崔九:崔涤,在兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟.玄宗时,曾任殿中监,出入禁中,得玄宗宠幸.
4.落花时节:春末.落花的寓意甚多,人衰老飘零,社会的凋弊丧乱都在其中.暮春,通常指阴历三月
5.君:指李龟年.
6.江南:这里指今湖南省一带.
7.寻常:经常.
【古诗今译】
在岐王的府中时常见到您的身影,
在崔九堂前数次听到你的歌声.
而今正好是江南风景如画的时节,
在这百花凋谢的时节又遇见了您.
【赏析】
?诗是感伤世态炎凉的.李龟年是开元初年的著名歌手,常在贵族豪门歌唱.杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李范和秘书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术.诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨.仅仅四句却概括了整个开元时期的时代沧桑,人生巨变.语极平淡,内涵却无限丰满.蘅塘退士评为:“少陵七绝,此为压卷.”
这是杜甫绝句中最有情韵、最富含蕴的一篇.只二十八字,却包含着丰富的时代生活内容.如果诗人当年围绕安史之乱的前前后后写一部回忆录,是不妨用它来题卷的.
李龟年是开元时期“特承顾遇”的著名歌唱家.杜甫初逢李龟年,是在“开口咏凤凰”的少年时期,正值所谓“开元全盛日”.当时王公贵族普遍爱好文艺,杜甫即因才华早著而受到岐王李范和秘书监崔涤的延接,得以在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱.而一位杰出的艺术家,既是特定时代的产物,也往往是特定时代的标志和象征.在杜甫心目中,李龟年正是和鼎盛的开元时代、也和自己充满浪漫情调的青少年时期的生活,紧紧联结在一起的.几十年之后,他们又在江南重逢.这时,遭受了八年动乱的唐王朝业已从繁荣昌盛的顶峰跌落下来,陷入重重矛盾之中;杜甫辗转漂泊到潭州,“疏布缠枯骨,奔走苦不暖”,晚境极为凄凉;李龟年也流落江南,“每逢良辰胜景,为人歌数阕,座中闻之,莫不掩泣罢酒”(《明皇杂录》).这种会见,自然很容易触发杜甫胸中本就郁积着的无限沧桑之感.“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻.”诗人虽然是在追忆往昔与李龟年的接触,流露的却是对“开元全盛日”的深情怀念.这两句下语似乎很轻,含蕴的感情却深沉而凝重.“岐王宅里”、“崔九堂前”,仿佛信口道出,但在当事者心目中,这两个文艺名流经常雅集之处,无疑是鼎盛的开元时期丰富多彩的精神文化的渊薮,它们的名字就足以勾起对“全盛日”的美好回忆.当年出入其间,接触李龟年这样的艺术明星,是“寻常”而不难“几度”的,现在回想起来,简直是不可企及的梦境了.这里所蕴含的天上人间之隔的感慨,是要结合下两句才能品味出来的.两句诗在迭唱和咏叹中,流露了对开元全盛日的无限眷恋,好像是要拉长回味的时间似的.
梦一样的回忆,毕竟改变不了眼前的现实.“正是江南好风景,落花时节又逢君.”风景秀丽的江南,在承平时代,原是诗人们所向往的作快意之游的所在.如今自己真正置身其间,所面对的竟是满眼凋零的“落花时节”和皤然白首的流落艺人.“落花时节”,象是即景书事,又象是别有寓托,寄兴在有意无意之间.熟悉时代和杜甫身世的读者会从这四个字上头联想起世运的衰颓、社会的动乱和诗人的衰病漂泊,却又丝毫不觉得诗人在刻意设喻,这种写法显得特别浑成无迹.加上两句当中“正是”和“又”这两个虚词一转一跌,更在字里行间寓藏着无限感慨.江南好风景,恰恰成了乱离时世和沉沦身世的有力反衬.一位老歌唱家与一位老诗人在飘流颠沛中重逢了,落花流水的风光,点缀着两位形容憔悴的老人,成了时代沧桑的一幅典型画图.它无情地证实“开元全盛日”已经成为历史陈迹,一场翻天覆地的大动乱,使杜甫和李龟年这些经历过盛世的人,沦落到了不幸的地步.感慨无疑是很深的,但诗人写到“落花时节又逢君”,却黯然而收,在无言中包孕着深沉的慨叹,痛定思痛的悲哀.这样“刚开头却又煞了尾”,连一句也不愿多说,真是显得蕴藉之极.沈德潜评此诗:“含意未申,有案未断”.这“未申”之意对于有着类似经历的当事者李龟年,自不难领会;对于后世善于知人论世的读者,也不难把握.象《长生殿·弹词》中李龟年所唱的:“当时天上清歌,今日沿街鼓板”,“唱不尽兴亡梦幻,弹不尽悲伤感叹,凄凉满眼对江山”等等,尽管反复唱叹,意思并不比杜诗更多,倒很象是剧作家从杜诗中抽绎出来似的.
四句诗,从岐王宅里、崔九堂前的“闻”歌,到落花江南的重“逢”,“闻”、“逢”之间,联结着四十年的时代沧桑、人生巨变.尽管诗中没有一笔正面涉及时世身世,但透过诗人的追忆感喟,读者却不难感受到给唐代社会物质财富和文化繁荣带来浩劫的那场大动乱的阻影,以及它给人们造成的巨大灾难和心灵创伤.确实可以说“世运之治乱,华年之盛衰,彼此之凄凉流落,俱在其中”(孙洙评).正象旧戏舞台上不用布景,观众通过演员的歌唱表演,可以想象出极广阔的空间背景和事件过程;又象小说里往往通过一个人的命运,反映一个时代一样.这首诗的成功创作似乎可以告诉我们:在具有高度艺术概括力和丰富生活体验的大诗人那里,绝句这样短小的体裁究竟可以具有多大的容量,而在表现如此丰富的内容时,又能达到怎样一种举重若轻、浑然无迹的艺术境界.
类似问题5:江南逢李龟年表达了什么思想感情只要求,[语文科目]
诗是感伤世态炎凉的.李龟年是开元初年的著名歌手,常在贵族豪门歌唱.杜甫少年时才华卓著,常出入于岐王李范和秘书监崔涤的门庭,得以欣赏李龟年的歌唱艺术.诗的开首二句是追忆昔日与李龟年的接触,寄寓诗人对开元初年鼎盛的眷怀;后两句是对国事凋零,艺人颠沛流离的感慨.仅仅四句却概括了整个开元时期的时代沧桑,人生巨变.语极平淡,内涵却无限丰满.蘅塘退士评为:“少陵七绝,此为压卷.”
这是杜甫绝句中最有情韵、最富含蕴的一篇.只二十八字,却包含着丰富的时代生活内容.如果诗人当年围绕安史之乱的前前后后写一部回忆录,是不妨用它来题卷的.
李龟年是开元时期“特承顾遇”的著名歌唱家.杜甫初逢李龟年,是在“开口咏凤凰”的少年时期,正值所谓“开元全盛日”.当时王公贵族普遍爱好文艺,杜甫即因才华早著而受到岐王李范和秘书监崔涤的延接,得以在他们的府邸欣赏李龟年的歌唱.而一位杰出的艺术家,既是特定时代的产物,也往往是特定时代的标志和象征.在杜甫心目中,李龟年正是和鼎盛的开元时代、也和自己充满浪漫情调的青少年时期的生活,紧紧联结在一起的.几十年之后,他们又在江南重逢.这时,遭受了八年动乱的唐王朝业已从繁荣昌盛的顶峰跌落下来,陷入重重矛盾之中;杜甫辗转漂泊到潭州,“疏布缠枯骨,奔走苦不暖”,晚境极为凄凉;李龟年也流落江南,“每逢良辰胜景,为人歌数阕,座中闻之,莫不掩泣罢酒”(《明皇杂录》).这种会见,自然很容易触发杜甫胸中本就郁积着的无限沧桑之感.“岐王宅里寻常见,崔九堂前几度闻.”诗人虽然是在追忆往昔与李龟年的接触,流露的却是对“开元全盛日”的深情怀念.这两句下语似乎很轻,含蕴的感情却深沉而凝重.“岐王宅里”、“崔九堂前”,仿佛信口道出,但在当事者心目中,这两个文艺名流经常雅集之处,无疑是鼎盛的开元时期丰富多彩的精神文化的渊薮,它们的名字就足以勾起对“全盛日”的美好回忆.当年出入其间,接触李龟年这样的艺术明星,是“寻常”而不难“几度”的,现在回想起来,简直是不可企及的梦境了.这里所蕴含的天上人间之隔的感慨,是要结合下两句才能品味出来的.两句诗在迭唱和咏叹中,流露了对开元全盛日的无限眷恋,好像是要拉长回味的时间似的.
梦一样的回忆,毕竟改变不了眼前的现实.“正是江南好风景,落花时节又逢君.”风景秀丽的江南,在承平时代,原是诗人们所向往的作快意之游的所在.如今自己真正置身其间,所面对的竟是满眼凋零的“落花时节”和皤然白首的流落艺人.“落花时节”,象是即景书事,又象是别有寓托,寄兴在有意无意之间.熟悉时代和杜甫身世的读者会从这四个字上头联想起世运的衰颓、社会的动乱和诗人的衰病漂泊,却又丝毫不觉得诗人在刻意设喻,这种写法显得特别浑成无迹.加上两句当中“正是”和“又”这两个虚词一转一跌,更在字里行间寓藏着无限感慨.江南好风景,恰恰成了乱离时世和沉沦身世的有力反衬.一位老歌唱家与一位老诗人在飘流颠沛中重逢了,落花流水的风光,点缀着两位形容憔悴的老人,成了时代沧桑的一幅典型画图.它无情地证实“开元全盛日”已经成为历史陈迹,一场翻天复地的大动乱,使杜甫和李龟年这些经历过盛世的人,沦落到了不幸的地步.感慨无疑是很深的,但诗人写到“落花时节又逢君”,却黯然而收,在无言中包孕着深沉的慨叹,痛定思痛的悲哀.这样“刚开头却又煞了尾”,连一句也不愿多说,真是显得蕴藉之极.沈德潜评此诗:“含意未申,有案未断”.这“未申”之意对于有着类似经历的当事者李龟年,自不难领会;对于后世善于知人论世的读者,也不难把握.象《长生殿·弹词》中李龟年所唱的:“当时天上清歌,今日沿街鼓板”,“唱不尽兴亡梦幻,弹不尽悲伤感叹,凄凉满眼对江山”等等,尽管反复唱叹,意思并不比杜诗更多,倒很象是剧作家从杜诗中抽绎出来似的.
四句诗,从岐王宅里、崔九堂前的“闻”歌,到落花江南的重“逢”,“闻”、“逢”之间,联结着四十年的时代沧桑、人生巨变.尽管诗中没有一笔正面涉及时世身世,但透过诗人的追忆感喟,读者却不难感受到给唐代社会物质财富和文化繁荣带来浩劫的那场大动乱的阻影,以及它给人们造成的巨大灾难和心灵创伤.确实可以说“世运之治乱,华年之盛衰,彼此之凄凉流落,俱在其中”(孙洙评).正象旧戏舞台上不用布景,观众通过演员的歌唱表演,可以想象出极广阔的空间背景和事件过程;又象小说里往往通过一个人的命运,反映一个时代一样.这首诗的成功创作似乎可以告诉我们:在具有高度艺术概括力和丰富生活体验的大诗人那里,绝句这样短小的体裁究竟可以具有多大的容量,而在表现如此丰富的内容时,又能达到怎样一种举重若轻、浑然无迹的艺术境界.