请问“如乙方违约,甲方将保留继续追究法律责任的权利.
编辑: admin 2017-01-03
-
4
基本上如果一方违约的话,另一方自动有法律追诉权,无须明讲.
如果有需要的话,可以这么说:
Party A reserves the right to take legal action for any breach or violation on the part of Party B.
提示:
Should Party B breaches (或 violate) the contract (或 the conditions listed therein), then Party A has the right to pursue the legal responsibilities
类似问题
类似问题1:“有权追究法律责任”用英文怎么说?[英语科目]
retain (preserve) the right to pursue legal actions (against XXX).
类似问题2:英语翻译[英语科目]
Party B shall take full responsibilities and Party A is entitled to claim Party B for compensations on the losses resulted from breaching the agreement.
类似问题3:权利的英文翻译是什么
right;privilege;potency and money.
类似问题4:权利的英文怎么翻译?[英语科目]
right interest power
类似问题5:“权力”翻译成英文是
power
rights
authority