【关于汉语中的尊敬语言】汉语中的敬语有什么?_语文_izh363
编辑: admin 2017-22-06
-
4
敬语,就是指对听话人表示尊敬的语言手段.“您”、“请”、“劳驾”是汉语常用的敬语.从前盛行的琐碎的敬语大都被人们淘汰了,有人喜欢用,不弄清原义就会闹笑话.“钧裁”是对长辈用的,用在晚辈身上就是不对了.“您”在口语中说“你老”,这应是“您”的本来形式.“您”用于多人时,只用在“您二位”这种与数词结合的情形,不宜用“您们”,可很多人就用惯了,应当纠正.语言得体就行了,不必让旧公文式的套话复活.
日语和朝鲜语的敬语极其复杂.名词和动词有专门的敬称.日语说对方的母亲,说okaasan;说自己人的母亲,则是haha.说“看”,一般是miru,汉语是“见”;表示尊敬,用goran,汉字是“御览”.名词前加上o ,go表示尊敬.在类型上,敬语有三类,一是郑重语,表示谈话双方互相尊重,句子以desu,masu,gozaimasu结尾及名词前加o ,go .二是尊敬语.表示对听话人及和听话人有关的人、事物的尊敬,有6种表现手段,表示“请”的kudasai就是其一.三是自逊的动词.朝鲜语与日语大同小异.朝鲜语没有o ,go 这样的接头词.日本年轻人近年来不喜欢用复杂性的敬语了.因为难学难用,终究要简化.
高棉语是柬埔寨的国语,是孤立语,语法与汉语一样简单,发音十分复杂,书写与发音不一致.高棉语的敬语表现在词汇方面,分一般用语、皇族用语和僧侣用语三种.柬埔寨是个文明古国,长期由王族治理,形成了一套专门用于国王、王室成员及其所属的人、动物等的敬语,包括名词、代词、动词,主要用梵语和巴利语表达.国王的身体各个部分和他发出的一切动作,全有专门的词表示.柬埔寨长期信仰佛教,僧侣受到全民的敬重,同样对僧侣也有一套敬语.对什么人讲话,就得用相应的词.如果听话人有王室成员、僧侣和一般平民,三种用语必须依次说出.比如“我”,皇族用语是toul preah bangkom ches knhom,僧侣用语是knhom preah karona,一般用语是knhom,听话人有这三个阶层,“我”就得说这么多一长串.这是礼节,出于人们的诚意.
英语中表示尊敬的手段主要靠加语意上能体现尊敬的词和短语,没有专门的“您”,也就没有法、德、俄玉器中“你”、“您”那么麻烦的差别了.
从根本上讲,敬语是古代等级制度的产物.现在多数情况下,复杂的敬语让人觉得费事.人与人之间要友好、谦让,一定的礼貌用语是不可少的,走形式或许是一些人的腹诽,真正以诚相待才是最现实的标准.
其他同学给出的参考思路:
尊敬啊
例如,您老贵庚?不能说老头你几岁啊?
互助这道作业题的同学还参与了下面的作业题
题1: 汉语里称呼别人丈夫的敬语是什么?"您父亲"的敬语是令堂,"您母亲"是令尊,"您妻子"是尊夫人,那"您丈夫"呢?尊什么?从"您妻子"是尊夫人总结的规律,应该不是"令"开头的,而是"尊XX"
综上所述,由于汉语敬语绝大多数产生于妇女不抛头露面的古代,“您丈夫”也就没有固定敬语.
如果一定要用,就要自己造了- -只考虑对仗的话应该是“尊老爷”…
题2: 【“您慢走”在汉语中的敬语】
告别时用语,祝对方一路平安.
原意就是让客人一路小心,不要因为太匆忙而发生意外.
题3: 英语翻译不是韩国人说话前不是用敬语吗他们敬语说什么不是说把敬语翻译成韩语[语文科目]
敬语是不需要特别地去翻译,这在韩语中相当于是一种语气.
在汉语中,有很多相似的情况,例如说,您,令堂,鄙人,等等的一些遣词用语.
(不是) 在韩语中呢 ,如果发生对话的人是同辈的话,他们就会说___啊里(音译)
如果是前后辈的关系的话,就会说__啊里米大(音译),后面的"米达''呢就是一种尊敬的语气,也就是人们说的敬语了!
还有敬语词不一定是放在前面的,相反它常常是放在一些句子的后缀词!
敬语和非敬语翻译成中文其实意思是完全一样的,只是在韩国人们比较讲究这些细节.例如,"安宁哈塞哟"和"安宁"翻译成中文的意思都是"你好".加上(塞哟)就相当于中文中的"您"了.就成了(您好)和(你好)了.但其实意思是完全相同的.但是在汉语当中就没有像韩语中有那么多的敬词,这也是汉语和韩语的一个差别.
其实只要意思能够理解到,就很好了,当然如果要与韩国人交流的话就要十分注意这些细节问题,因为他们非常讲究这些.
希望我的回答能对你有些帮助.!
题4: 汉语除了您是敬语,还有敬语吗
古代,子、阁下、君、卿等都是敬语
现代在称呼上,对别人称尊、贵都是敬语,如尊驾、令尊、贵公司等.
题5: 寻汉语中规则的敬语如在词前加“贵”,就表示尊敬对方,等等.[语文科目]
中国是礼仪之邦,来往称呼接洽往往使用敬辞.敬辞是指含恭敬口吻的用语,在人们日常交际,特别是书信往来中往往要运用到.
“令”字一族,用于称呼对方的亲属.如令尊:称对方的父亲;令堂:称对方的母亲;令郎:称对方的儿子;令爱、令媛:尊称对方的女儿;令兄、令弟、令侄等.
“拜”字一族,用于自己的行为动作涉及对方.如拜读:指阅读对方的文章;拜访:指访问对方;拜服:指佩服对方;拜贺:指祝贺对方;拜托:指托对方办事情;拜望:指探望对方.
“奉”字一族,用于自己的动作涉及对方时.如奉告:告诉;奉还:归还;奉陪:陪伴;奉劝:劝告;奉送、奉赠:赠送.
“惠”字一族,用于对方对待自己的行为动作.如惠存(多用于送人相片、书籍等纪念品时所题的上款):请保存;惠临:指对方到自己这里来;惠顾(多用于商店对顾客):来临;惠允:指对方允许自己(做某事);惠赠:指请求对方赠送(财物等).
“恭”字一族,表示恭敬地对待对方.如恭贺、恭候、恭请、恭迎、恭喜等.最常见的如“恭喜发财”、“恭贺新禧”.
“垂”字一族,用于别人(多是长辈或上级)对自己的行动.如垂爱(都用于书信):称对方对自己的爱护;垂青:称别人对自己的重视;垂问、垂询:称别人对自己的询问;垂念:称别人对自己的思念.
“贵”字一族,称与对方有关的事物.如贵干:问人要做什么;贵庚:问人年龄;贵姓:问人姓;贵恙:称对方的病;贵子:称对方的儿子(含祝福之意);贵国:称对方国家;贵校:称对方学校.
“大”字一族.尊称对方或称与对方有关的事物.如大伯:除了指伯父外,也可尊称年长的男人;大哥、大姐:可尊称朋友或熟人;大妈、大娘、大爷:尊称年长的人;大人(多用于书信):称长辈;大驾:称对方身份高,如“大驾光临”.
“敬”字一族.用于自己的行动涉及别人.如敬告:告诉;敬贺:祝贺;敬候:等候;敬礼(用于书信结尾):表示恭敬;敬请:请;敬佩:敬重佩服.
“光”字一族.表示光荣,用于对方来临.如光顾:称客人来到;光临:称宾客到来.
“雅”字一族.用于称对方的情意或举动.如雅教:称对方的指教;雅意:称对方的情意或意见;雅正(把自己的诗文书画等送给人时):指正批评.
中华文化中的敬辞还有很多,以上仅仅是举例.