比尔盖茨经常向慈善机构捐款的英语 BIll Gate
编辑: admin 2017-26-03
-
4
gives.away
类似问题
类似问题1: 求比尔盖茨BILLGATES在哈佛演讲的英文字幕请给个英文字幕.
我要是都给你写出来的话,你能追加多少分?我中英文一起写!
好,我给你写,你等下.
President Bok, former President Rudenstine, incoming President Faust, members of the Harvard Corporation and the Board of Overseers, members of the faculty, parents, and especially, the graduates:
尊敬的Bok校长,Rudenstine前校长,即将上任的Faust校长,哈佛集团的各位成员,监管理事会的各位理事,各位老师,各位家长,各位同学:
I've been waiting more than 30 years to say this: "Dad, I always told you I'd come back and get my degree."
有一句话我等了三十年,现在终于可以说了:“老爸,我总是跟你说,我会回来拿到我的学位的!”
I want to thank Harvard for this timely honor. I'll be changing my job next year … and it will be nice to finally have a college degree on my resume.
我要感谢哈佛大学在这个时候给我这个荣誉.明年,我就要换工作了(注:指从微软公司退休)……我终于可以在简历上写我有一个本科学位,这真是不错啊.
I applaud the graduates today for taking a much more direct route to your degrees. For my part, I'm just happy that the Crimson has called me "Harvard's most successful dropout." I guess that makes me valedictorian of my own special class … I did the best of everyone who failed.
我为今天在座的各位同学感到高兴,你们拿到学位可比我简单多了.哈佛的校报称我是“哈佛大学史上最成功的辍学生”.我想这大概使我有资格代表我这一类学生发言……在所有的失败者里,我做得最好.
But I also want to be recognized as the guy who got Steve Ballmer to drop out of business school. I'm a bad influence. That's why I was invited to speak at your graduation. If I had spoken at your orientation, fewer of you might be here today.
但是,我还要提醒大家,我使得Steve Ballmer(注:微软总经理)也从哈佛商学院退学了.因此,我是个有着恶劣影响力的人.这就是为什么我被邀请来在你们的毕业典礼上演讲.如果我在你们入学欢迎仪式上演讲,那么能够坚持到今天在这里毕业的人也许会少得多吧.
Harvard was just a phenomenal experience for me. Academic life was fascinating. I used to sit in on lots of classes I hadn't even signed up for. And dorm life was terrific. I lived up at Radcliffe, in Currier House. There were always lots of people in my dorm room late at night discussing things, because everyone knew I didn't worry about getting up in the morning. That's how I came to be the leader of the anti-social group. We clung to each other as a way of validating our rejection of all those social people.
对我来说,哈佛的求学经历是一段非凡的经历.校园生活很有趣,我常去旁听我没选修的课.哈佛的课外生活也很棒,我在Radcliffe过着逍遥自在的日子.每天我的寝室里总有很多人一直待到半夜,讨论着各种事情.因为每个人都知道我从不考虑第二天早起.这使得我变成了校园里那些不安分学生的头头,我们互相粘在一起,做出一种拒绝所有正常学生的姿态.
Radcliffe was a great place to live. There were more women up there, and most of the guys were science-math types. That combination offered me the best odds, if you know what I mean. This is where I learned the sad lesson that improving your odds doesn't guarantee success.
Radcliffe是个过日子的好地方.那里的女生比男生多,而且大多数男生都是理工科的.这种状况为我创造了最好的机会,如果你们明白我的意思.可惜的是,我正是在这里学到了人生中悲伤的一课:机会大,并不等于你就会成功.
One of my biggest memories of Harvard came in January 1975, when I made a call from Currier House to a company in Albuquerque that had begun making the world's first personal computers. I offered to sell them software.
我在哈佛最难忘的回忆之一,发生在1975年1月.那时,我从宿舍楼里给位于Albuquerque的一家公司打了一个电话,那家公司已经在着手制造世界上第一台个人计算机.我提出想向他们出售软件.
I worried that they would realize I was just a student in a dorm and hang up on me. Instead they said: "We're not quite ready, come see us in a month," which was a good thing, because we hadn't written the software yet. From that moment, I worked day and night on this little extra credit project that marked the end of my college education and the beginning of a remarkable journey with Microsoft.
我很担心,他们会发觉我是一个住在宿舍的学生,从而挂断电话.但是他们却说:“我们还没准备好,一个月后你再来找我们吧.”这是个好消息,因为那时软件还根本没有写出来呢.就是从那个时候起,我日以继夜地在这个小小的课外项目上工作,这导致了我学生生活的结束,以及通往微软公司的不平凡的旅程的开始.
What I remember above all about Harvard was being in the midst of so much energy and intelligence. It could be exhilarating, intimidating, sometimes even discouraging, but always challenging. It was an amazing privilege – and though I left early, I was transformed by my years at Harvard, the friendships I made, and the ideas I worked on.
不管怎样,我对哈佛的回忆主要都与充沛的精力和智力活动有关.哈佛的生活令人愉快,也令人感到有压力,有时甚至会感到泄气,但永远充满了挑战性.生活在哈佛是一种吸引人的特殊待遇……虽然我离开得比较早,但是我在这里的经历、在这里结识的朋友、在这里发展起来的一些想法,永远地改变了我.
But taking a serious look back … I do have one big regret.
但是,如果现在严肃地回忆起来,我确实有一个真正的遗憾.
I left Harvard with no real awareness of the awful inequities in the world – the appalling disparities of health, and wealth, and opportunity that condemn millions of people to lives of despair.
我离开哈佛的时候,根本没有意识到这个世界是多么的不平等.人类在健康、财富和机遇上的不平等大得可怕,它们使得无数的人们被迫生活在绝望之中.
I learned a lot here at Harvard about new ideas in economics and politics. I got great exposure to the advances being made in the sciences.
我在哈佛学到了很多经济学和政治学的新思想.我也了解了很多科学上的新进展.
But humanity's greatest advances are not in its discoveries – but in how those discoveries are applied to reduce inequity.
但是,人类最大的进步并不来自于这些发现,而是来自于那些有助于减少人类不平等的发现.
类似问题2: 比尔·盖茨的英文简介[英语科目]
William Henry "Bill" Gates III (born October 28,1955)[2] is an American business magnate,philanthropist,author,and chairman[3] of Microsoft,the software company he founded with Paul Allen.He is ranked consistently one of the world's wealthiest people[4] and the wealthiest overall as of 2009.[1] During his career at Microsoft,Gates held the positions of CEO and chief software architect,and remains the largest individual shareholder with more than 8 percent of the common stock.[5] He has also authored or co-authored several books.
Gates is one of the best-known entrepreneurs of the personal computer revolution.Although he is admired by many,a number of industry insiders criticize his business tactics,which they consider anti-competitive,an opinion which has in some cases been upheld by the courts.[6][7] In the later stages of his career,Gates has pursued a number of philanthropic endeavors,donating large amounts of money to various charitable organizations and scientific research programs through the Bill & Melinda Gates Foundation,established in 2000.
Bill Gates stepped down as chief executive officer of Microsoft in January,2000.He remained as chairman and created the position of chief software architect.In June,2006,Gates announced that he would be transitioning from full-time work at Microsoft to part-time work and full-time work at the Bill & Melinda Gates Foundation.He gradually transferred his duties to Ray Ozzie,chief software architect and Craig Mundie,chief research and strategy officer.Gates' last full-time day at Microsoft was June 27,2008.He remains at Microsoft as non-executive chairman.
As of 2009 he has had over 5 honorary doctorates from several world renowned universities.
类似问题3: 比尔盖茨的英文生平简介关于比尔盖茨的英语简介要按时间顺序[英语科目]
微软网上的:
William (Bill) H.Gates is chairman of Microsoft Corporation,the worldwide leader in software,services and solutions that help people and businesses realize their full potential.
On June 27,2008,Gates transitioned out of a day-to-day role in the company to spend more time on his global health and education work at the Bill & Melinda Gates Foundation.He shares his thoughts about the foundation and other topics on Gates Notes,a Web site launched in January 2010.Gates continues to serve as Microsoft's chairman and as an advisor on key development projects.In June 2006,Ray Ozzie assumed Gates' previous title as chief software architect and oversees technical architecture and product oversight responsibilities at Microsoft.Craig Mundie assumed the new title of chief research and strategy officer at Microsoft and is responsible for the company's research and incubation efforts.
Born on Oct.28,1955,Gates grew up in Seattle with his two sisters.Their father,William H.Gates II,is a Seattle attorney.Their late mother,Mary Gates,was a schoolteacher,University of Washington regent,and chairwoman of United Way International.
Gates attended public elementary school and the private Lakeside School.There,he discovered his interest in software and began programming computers at age 13.
In 1973,Gates entered Harvard University as a freshman,where he lived down the hall from Steve Ballmer,now Microsoft's chief executive officer.While at Harvard,Gates developed a version of the programming language BASIC for the first microcomputer - the MITS Altair.
In his junior year,Gates left Harvard to devote his energies to Microsoft,a company he had begun in 1975 with his childhood friend Paul Allen.Guided by a belief that the computer would be a valuable tool on every office desktop and in every home,they began developing software for personal computers.Gates' foresight and his vision for personal computing have been central to the success of Microsoft and the software industry.
Under Gates' leadership,Microsoft's mission has been to continually advance and improve software technology,and to make it easier,more cost-effective and more enjoyable for people to use computers.The company is committed to a long-term view,reflected in its industry-leading investment in research and development each year.
In 1999,Gates wrote "Business @ the Speed of Thought",a book that shows how computer technology can solve business problems in fundamentally new ways.The book was published in 25 languages and is available in more than 60 countries."Business @ the Speed of Thought" has received wide critical acclaim,and was listed on the best-seller lists of the "New York Times","USA Today","The Wall Street Journal" and on Amazon.com.Gates' previous book,"The Road Ahead",published in 1995,was at the top of the "New York Times" bestseller list for seven weeks.
Gates has donated the proceeds of both books to non-profit organizations that support the use of technology in education and skills development.
In addition to his love of computers and software,Gates founded Corbis,which is developing one of the world's largest resources of visual information - a comprehensive digital archive of art and photography from public and private collections around the globe.He is also a member of the board of directors of Berkshire Hathaway Inc.,which invests in companies engaged in diverse business activities.
Philanthropy is very important to Gates.He and his wife,Melinda,started a foundation in 2000 to help reduce inequities in the United States and around the world.The Bill & Melinda Gates Foundation supports philanthropic initiatives in the areas of global health and learning,with the hope that in the 21st century,advances in these critical areas will be available for all people.To learn more about the foundation,visit www.gatesfoundation.org.
Gates was married on Jan.1,1994,to Melinda French Gates.They have three children.Gates is an avid reader,and enjoys playing golf,tennis and bridge.
类似问题4: 比尔盖茨英文名是BillGates我想问冯钰权的英文名是什么?
Feng Yuquan
类似问题5: 比尔盖茨对社会的贡献英文简介[英语科目]
Bill Gates,who is considered,the wealthiest man in the world,has started his very own foundation called the Bill & Melinda Gates Foundation.The Bill & Melinda Gates Foundation announced on 6/6/01,that in the first half of the year,Bill and Melinda Gates have given their charitable foundation an additional $2 billion,bringing the total endowment of the foundation to $23.5 billion.This foundation includes a Global Health Program,which looks to improve the health of women and children,particularly in the developing world which is the overriding goal of the Global Health Program.The foundation currently focuses its attention on three areas:vaccine-preventable diseases,reproductive and child health and conditions associated with poverty.The Bill & Melinda Gates Foundation is dedicated to sharing the promise of new technologies with all citizens.The foundation is focusing its efforts in three critical areas:education,libraries and public access to information.
The Bill & Melinda Gates Foundation is dedicated to improving people's lives by sharing advances in health and learning with the global community.Led by Bill Gates' father,William H.Gates,Sr.,and Patty Stonesifer,the Seattle-based foundation has an asset base of $24.2 billion.