关于《断背山》电影的翻译问题.但无论爱是怎样的浓烈.
编辑: admin 2017-26-03
-
4
Whatever how blazing the love is,the final eyewitness is only that Breakback Mountain of spectacularity and green.
提示:
Tender as the love is, the only witness is the Brokenback Mountain, solemn and splendid.
类似问题
类似问题1: 影片《断臂山》?还是《断背山》?是怎么翻译的啊[数学科目]
两种翻译都有.英文原文是Brokeback Mountain ,《断背山》是字面翻译,《断臂山》是根据剧情翻译的.
类似问题2: 《断背山》在日本被翻译成的题目是?
ブロークバック・マウンテン
类似问题3: 【英语翻译为什么可以有两种翻译啊?】百度作业帮[语文科目]
《BrokebackMountain》应直译为《断背山》,也有人认为《断臂山》更确切地诠释了“手足情深”之意.
“背迷”:《断背山》遵从原意
影片的英语原名为《BrokebackMountain》,根据字面意思,“broke”有“折断”之意,“back”则有“背部”之意,因此有人提出,直译成《断背山》不仅准确,而且更具悲凉意味,更重要的是李安日前在台湾、香港宣传影片时选择的也是《断背山》.至于为何有《断臂山》的译法,他们认为可能因为“臂”是多音字,有“bei”的发音,所以有人根据发音,以讹传讹将其译成了《断臂山》.
“臂迷”:《断臂山》体现手足情
《断臂山》的故事感人至深,很多影迷表示,《断臂山》绝对不是错译,恰恰是导演李安心中的意思,中文把“兄弟”比作“手足”,失去兄弟如断手足,“断臂”正是取自此意.至于《断背山》,他们觉得有点毛骨悚然,而且从中国的文化角度看,难以让人联想到“兄弟”间的深厚情感.
专家:直译还是“断背”好
对于“断臂”和“断背”的争论,著名翻译家钱绍昌表达了自己对《断背山》的倾向,“其实brokeback一词并不规范,应该是brokenback,但美国地名的很多用词都并不规范,这与历史背景也有关.从片名看,完全该译成《断背山》,back并没有手臂之意.”同时,钱教授也认为之所以有《断臂山》一说,很可能就是当初传错了.
类似问题4: 翻译断背山谁帮我翻译一下这些句子,谢谢1.Youknowitcouldbelikethis,justlikethis,always...2....sowhatwegotnowisBrokebackMountain,everythingbuiltonthat,it'sallwegot,boy.3.IwishIknewhowtoquityou.4.Thebo[英语科目]
1、你知道事情会这样,就像这样,永远……
2、所以我们现在拥有的是断背山,它就是我们拥有的一切,伙计.
3.我希望我知道该如何忘记你
4.底线是我们仍旧不舍对方,所有的一切让我们再次和彼此厮守,但无论如何,在这错误的地点,错误的时间,我们的灵魂已经死掉了.
5.要多久?久到我们能够承受.
6、我再也忍受不了了,杰克.
7.杰克:让我跟你说些什么呢,事实是,有时候我几乎无法忍受我对你的思念.
8.时间永远不够用,永远都不够 ……
类似问题5: 【英语翻译断背山中所有歌曲的中文翻译!特别是Idon'twanttosaygoodbye和Hewasafriendofmine】百度作业帮
《The Maker Makes 》
One more chain I break,to get me closer to you
我又砸碎一条镣铐,让我离你更近一些
One more chain does the maker make,to keep me from bustin' through
上帝却又制造了一条,阻止我的逃离(或者脱离?)
One more notch I scratch,to keep me thinkin' of you
我抓出又一条伤痕,让我无时无刻地记起(思念?)你
One more notch does the maker make,upon my face so blue
上帝于是也制造了一条伤痕,于是我满脸忧郁
Get along little doggies,get along little doggies
如小狗一般生活着,如小狗一般生活着
One more smile I fake,'n try my best to be glad
我又一次假装微笑,尽我所能开心起来
One more smile does the maker make,because he knows I'm sad
上帝又回报我一个微笑,因为他知道我是多么的悲哀
Oh Lord,how I know,
噢,上帝,我如何能知道,
Oh Lord,how I see,that only can the maker make a happy man of me
噢.上帝,我如何才能明白,仅仅只有上帝才能创造一个愉快的我
Get along little doggies,get along little doggies,get along
如小狗一般生活着,如小狗一般生活着,生活着
A Love That Will Never Grow Old
Go to sleep,may your sweet dreams come true
Just lay back in my arms for one more night
I've this crazy old notion that calls me sometimes
Saying this one's the love of our lives.
When you wake up the world may have changed
But trust in me,I'll never falter or fail
Just the smile in your eyes,it can light up the night,
And your laughter's like wind in my sails.
Lean on me,let our hearts beat in time,
Feel strength from the hands that have held you so long.
Who cares where we go on this rutted old road
In a world that may say that we're wrong.
Cause I know a love that will never grow old
And I know .
静静的睡下或许你那甜蜜的梦就可以实现
再在我的怀里依偎一晚上吧
那个疯狂陈旧的信念有时会告诉我
我们将会相爱一生一世
当你醒来这个世界或许已经改变
但相信我将永远不会衰老
只是你眼中的微笑就可以点亮整个夜空
你的笑声就是我航行中的风
靠紧我,让我们的心一同跳跃
感受我那长握的手中的力量
谁在意我们这条平凡苍老的路的前方在那里
在一个所有人都说我们错了的世界
因为我知道有一份爱将永远不会变老
Don't Want To Say Goodbye 不愿说再见 (Teddy Thompson)
I don't want to say goodbye 不愿说再见
Let the stars shine through.任星光洒落
I don't want to say goodbye 不愿说再见
All I want to do is live with you.此生与你共度
Just like the light of the morning 如一缕晨光
After the darkness has gone 照亮夜的暗黑
The shadow of my love is falling 有一处晴朗
On a place where the sun always shone.驱散心的忧郁
Don't you know that's where our hearts both belong?于你我心之所属
'Cause I don't want to say goodbye.不愿说再见
Let the stars shine through.任星光洒落
No,I don't want to say goodbye 不愿说再见
All I want to do is live with you.此生与你共度
Together our two hearts are strong 与你同在 爱如此坚强
Don't you know that's where our hearts both belong?于你我心之所属
'Cause I don't want to say goodbye不愿说再见
Let the stars shine through.任星光洒落
I don't want to say goodbye 不愿说再见
All I want to do is live with you 此生与你共度
All I want to do is live with you 此生与你共度
He Was a Friend of Mine
他曾经是我的朋友
他曾经是我的朋友
每当我现在想起他
天啊,我忍不住要哭泣
因为 他曾是我的朋友
他死在了街头
他死在了街头
就这样坚持著
虽然从不曾的到他想要的
他,曾经是我的朋友
我曾偷过东西,也曾哭过
我曾偷过东西,也曾哭过
因为我从不曾有足够的钱
我的生活从不曾尽如人意
而他,曾经是我的朋友
他从来没有做错过什麼
他从来没有做错过什麼
在远离家乡的地方
他从来没有伤害过任何人
他,曾经是我的朋友
他曾经是我的朋友
他曾经是我的朋友
每当我听到他的名字
天啊,我忍不住要哭泣
因为 他曾是我的朋友